Clementine_Vulgate(i) 8 Est enim amicus secundum tempus suum, et non permanebit in die tribulationis.
Geneva(i) 8 For some man is a friend for his owne occasion, and will not abide in the day of thy trouble.
Bishops(i) 8 For some man is a friende but for his owne turne, and wyll not abyde in the day of trouble.
DouayRheims(i) 8 For there is a friend for his own occasion, and he will not abide in the day of thy trouble.
KJV(i) 8 For some man is a friend for his own occasion, and will not abide in the day of thy trouble.
Brenton_interlinear(i) 8 G1510.2.1Ἔστιis2 G1063γὰρFor1 G5100φίλοςsome man3 G1722ἐνfor4 G2540καιρῷhis own occasion6 G846αὐτοῦhis own5 G2532καὶ G3766.2οὐnot8 G3379μὴ G3887παραμείνῃwill abide7 G1722ἐνin9 G2250ἡμέρᾳthe day10 G2347θλίψεώςof thy trouble12 G4771σουthy11
ERV(i) 8 For there is a friend [that is so] for his own occasion; And he will not continue in the day of thy affliction.
WEB(i) 8 For there is a friend just for an occasion. He won’t continue in the day of your affliction.
LXX2012(i) 8 For some man is a friend for his own occasion, and will not abide in the day of your trouble.